I miei soli amici, i soli al mondo temo che... temo che temo che non li rivedrò più.
Moj jedini prij... Moj jedini prijatelj na svijetu. Bojim se da ga više neæu vidjeti.
Se sei bravo come dice passerò la parola ai miei amici, i veri collezionisti.
Ako ste dobri kao što tvrdi... rado æu da razglasim prijateljima kolekcionarima.
Non puoi fidarti dei tuoi migliori amici, i tuoi cinque sensi, ma solo della vocina che c'è dentro di te e che gran parte della gente non sente nemmeno.
Ne vjeruj prijateljima, samo svojim osjetilima. Samo malome glasu u tebi kojega mnogi civili uopæe ne èuju.
I tuoi amici, i tuoi figli, tutti ti amano.
Tvoji prijatelji, tvoja deca, svi te vole.
Hai parlato con i suoi amici, i suoi vicini?
Jesi li pricala sa prijateljima, komšijama?
Pensavo magari di fare una passeggiata nella metropolitana di New York, andare a trovare i miei amici, i senzatetto.
Mislio sam na turu podzemlja New Yorka, posjet mojim prijateljima koji žive u tunelima.
Come stanno i nostri buoni amici, i Wraith?
Kako su naši dobri prijatelji, Wraithovi?
Ho perso i miei amici, i miei poteri...
Izgubio sam moje prijatelje, moje moæi.
Gli amici sono amici, i clienti sono clienti, e tutto il resto e' tutto il resto.
Prijatelji su prijatelji, klijenti su klijenti, I sve ostalo je, sve ostalo.
E i tuoi amici, i tuo superiori, i tuoi insegnanti e gli sconosciuti che íncontrí per strada.
I tvoji prijatelji i tvoji šefovi... i tvoji nastavnici i stranci koji su te upoznali na ulici.
Parlare con gli amici, i compagni di classe, il tizio che consegna la pizza.
Prièajte s prijateljima, prijateljima iz razreda, dostavljaèem pica.
Erano tuoi amici, i tuoi migliori amici.
To su bili tvoji prijatelji, Tvoji najbolji prijatelji.
Mio fratello voleva trattare da amici i Liang, forse aveva ragione.
Moj brat je hteo da bude saveznik sa Liangom, možda je bio u pravu.
Ha mai chiesto chi fossero i suoi amici, i suoi colleghi?
Pitanje je ko su mu bili prijatelji, njegovi suradnici? Ne.
Dobbiamo interrogare le loro famiglie, i loro amici, i loro colleghi di lavoro, ogni singola connessione terroristica potenziale che hai tracciato negli ultimi 9 mesi, e dobbiamo farlo immediatamente.
Морамо испитати њихове породице, пријатеље, пословне сараднике, сваку могућу везу са терористима, пратите их већ девет месеци, и морамо то да урадимо одмах.
Dove sono i miei amici, i miei raggianti amici che bacerebbero la terra sotto i miei piedi... perché ho passato un fantastico anno del cazzo.
Gdje su mi prijatelji, moji krasni prijatelji koji ljube jebeno tlo po kojem hodam jer sam imao sjajnu jebaèku godinu, stari?"
L'umanita' e' ora libera di scegliere i propri dei, i propri amici, i propri nemici.
Људски род је сада слободан да изабере своје богове, своје пријатеље и непријатеље.
I miei amici, i miei zii, i miei nonni.
Moji prijatelji, ujaci, bake i djedovi.
Tutte le persone che mia madre ha conosciuto e amato nella sua vita, tutti i suoi amici, i vicini e i familiari, sono stati uccisi di fronte ai suoi occhi.
Svi stanovnici zgrade, koje je znala, pamtila i volela moja mama od detinjstva, svi roðaci, prijatelji, susedi... poginuli su. Pred njenim oèima
Voglio sapere dov'e' nata, chi sono i suoi amici, i suoi familiari, ogni uomo con cui e' andata a letto, e con cosa cenera' domani sera.
Želim znati gde je roðena, ko su joj prijatelji i familija, svakog muškarca sa kojim je spavala, i šta æe veèerati sutra naveèer.
Questi sono i miei amici, i miei fagiolini... e il mio banjo.
To su mi drugari, moj pasulj i bendžo.
I tuoi amici, i dominicani, sono stati qui.
Tvoji prijatelji, dominikanci, bili su ovde.
Poiche' stanotte, come sempre... voi siete i miei amici... i miei protettori... i miei fratelli.
(LORENZO) Za večeras, kao i uvijek..... vi ste moji prijatelji..... moji zaštitnici..... moja braća.
E lo sono anche i suoi servitori... i nostri amici, i nostri vicini... finche' non vengono chiamati al suo servizio.
Kao i njegove sluge. Naši prijatelji, komšije. Sve dok ih ne pozove da mu služe.
Sono venuto a dirti che se non liberi i miei amici... i tuoi soldi puoi sognarteli.
Došao sam da ti kažem, da ako ne pustiš moje prijatelje, neæeš više nikad videti novce.
Brutta situazione... per qualsiasi brav'uomo che abbia mai prestato servizio, per i suoi amici, i vicini... e per le brava gente che lavora all'Ufficio Immigrazione.
Ovo izgleda loše. Loše svakom dobrom èoveku koji je ikad služio, loše tvojim prijateljima, komšijama... I finim ljudima u kancelariji za imigraciju.
Mentre tu vai in giro con i tuoi amici, i miei qui si fanno del male.
Dok se ti vrzmaš po ulici moji ljudi bivaju povreðeni!
La nipote di Galasso e'... una grande fan dei J5, cosi' ho procurato a lei e ai suoi amici i pass del backstage.
Galasova bratanica obožava J-5. Dali smo joj propusnice.
Ho aggredito i miei amici, i miei migliori amici, e ho detto loro delle cose veramente orribili.
Напао сам своје пријатеље... моји најбољи пријатељи... И рекао ужасне, страшне ствари за њих.
Rimasi profondamente devastato, e non riuscivo a smettere di interrogarmi sul destino dei miei vecchi amici, i tori alati, e su quello dei moltissimi siti artistici di tutto il mondo.
Ovo me je očigledno uništilo, i nisam mogao a da se ne zapitam o sudbini moji starih prijatelja, krilatih bikova, I o sudbini mnogo, mnogo baština širom sveta.
Non ci rendiamo conto che quando ci opponiamo, non ci opponiamo come individui, ma lo facciamo per le nostre comunità per gli amici, i coetanei.
Не схватамо да док држимо став, не радимо то само као појединци, већ и за наше заједнице, наше пријатеље, наше вршњаке.
Tutti quanti, la famiglia, gli amici, i partner commerciali, tutti hanno un'opinione sul cammino da intraprendere: "E fattelo dire, prendi questa strada".
Razni ljudi: vaša porodica, prijatelji, poslovni saradnici, svi oni imaju stav o tome kojim putem treba da krenete: "Daj da ti kažem, idi ovuda!"
Portate là fuori gli amici, i vostri figli, portate la famiglia.
Изведите своје пријатеље, децу, породице ван.
Che sia la World Trade Organization o sia l'FMI, la banca mondiale, gli Accordi di Bretton Woods, queste erano istituzioni americane, i nostri valori, i nostri amici, i nostri alleati, i nostri soldi, i nostri modelli.
Zar ne? Bilo da je u pitanju Svetska trgovinska organizacija, MMF, Svetska banka ili Brentonvudski sporazum o valutama, to su američke institucije, naše vrednosti, naši prijatelji, naši saveznici, naš novac i standardi.
Non sarei dove sono oggi se non fosse per la mia famiglia, i miei amici, i miei colleghi e i tanti sconosciuti che mi aiutano ogni giorno della mia vita.
Ne bih bila tu gde sam danas da nije bilo moje porodice, mojih prijatelja, mojih kolega i mnogih stranaca koji su mi pomagali svakog dana mog života.
"Il mio paese è mia moglie, la mia famiglia, i miei amici, i mie soldati."
„Moja zemlja je moja žena, moja porodica, moji prijatelji, moji vojnici.“
Sono qui con tutti i miei vecchi amici, i miei amici defunti, e la mia famiglia, e tutti i cani ed i gatti che avevo quando ero bambina.
Ovde sam sa svim starim prijateljima, mojim preminulim prijateljima, i mojom porodicom, i svim kucama i macama koje sam imala kad sam bila mala.
Quindi tutto ciò va contro la saggezza convenzionale secondo cui dovremmo raccontare ai nostri amici i nostri progetti, giusto?
Дакле ово се коси са увреженим мишљењем да би требало пријатељима да говоримо своје циљеве, зар не?
2.0981450080872s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?